Starověké příběhy

  • Starověké kultivační příběhy: Faktory, které mají vliv na zdraví

    C'-sia i Ceng-c' byli žáky moudrého Konfucia. Jednoho dne se potkali. Ceng-c' si C'-sia pozorně prohlédl od hlavy až k patě a poté se ho zeptal: „V minulosti jsi trpěl mnoha nemocemi a vždycky jsi byl vyzáblý a slabý. Připadá mi, že jsi přibral a vypadáš energicky. C'-sia šťastně odvětil: „Nedávno jsem vyhrál bitvu, cítím se tudíž šťastný a přibral jsem.
  • Příběhy starověké Číny: Za nejpodstatnější považovat upřímnost a dodržení slibu

    Být upřímný a dodržet slib jsou projevy „Pravdivosti“ v univerzálním principu „Pravdivosti, Soucitu, Snášenlivosti.“ V minulosti byla pravdivost považována za základ pro určení člověka i národa. Následující příběh se odehrál za vlády dynastie Čching. Sü Šao-jü byl z Čchien-tchangu. Na počátku srpna třetího roku Kuang Sü si vypůjčil od I Čaje sto stříbrňáků. Nenapsali žádné potvrzení.
  • Příběhy starověké Číny: Odpouštět, tolerovat a nevšímat si chyb druhých

    Chan Čchi byl vévoda z Wej-kuo a ministerský předseda za vlády dynastie Sung ve starověké Číně. Když vedl armádu v Ting Wu, došlo k této příhodě. Jednoho dne psal dopis. Aby viděl, co dělá, požádal jednoho strážce, aby mu držel svíčku. Strážce ale moc nedával pozor a Chan Čchiovi spálil vlasy. Chan Čchi okamžitě plamen uhasil rukávem a pokračoval v psaní, jako by se nic nestalo. Po chvíli si všiml, že vystřídali toho původního strážce.
  • Historky: Džentlmen by měl být přívětivý, neměl by se nechat unášet proudem

    [PureInsight.org] C'-Lu se zeptal Kchung C'e: „Učiteli, mohl byste mi - prosím vás - říct, co znamená slovo „silný“? Kchung C' se ho zeptal: „Ptal ses na význam slova „silný“, jak se používá v severní Číně, nebo jižní Číně či ve tvém studiu?“ C'-Lu odpověděl: „Je v tom nějaký rozdíl?“ Kchung C' řekl: „Samozřejmě, že se liší. Ty jsi štědrý a mírný, když vyučuješ ostatní. Nemstíš se, když jednáš s lidmi obhroublými. Lidé z jižní Číny považují tyto lidi za silné.
  • Příběhy starověké Číny: Říkat „Ano“, ale myslet „Ne“ je příznačné pro lotra

    Kdysi dávno žil muž, který se jmenoval Žen Kuo-cuo. Dlouhou dobu churavěl, nejevily se žádné známky zlepšení. A tak zašel za taoistickým duchovním, aby mu pomohl modlit se k Bohu za mír a dobré zdraví. Ještě tu noc se mu zdálo. Nesmrtelný taoista mu řekl: „Žen Kuo-cuo, celý svůj život jsi ustavičně říkal ‘ano’ a myslel sis ‘ne’, od dětství jsi neudělal dobrý skutek. Kvůli tvým špatným skutkům Bohové vynesli rozsudek. Brzy přijde čas tvé smrti.”
  • Příběhy starověké Číny: Nedělej věci, o nichž nechceš, aby věděli druzí

    Tradiční kultura zdůrazňuje sebekázeň, sebezušlechťování – aby člověk byl vznešený a důstojný a byl schopen zůstat klidný za všech okolností. V takovém případě si svědomí člověka neuchovává žádnou lítost. Slovutný intelektuál Su Š' (1037-1101) ze Severní Sung dynastie (960-1127) si jednou vyslechl příběh od svého mladšího bratra. Jak příběh pokračoval, jistého muže se chystali vzkřísit.
  • Túžba po pohodlí: Tabu pre dávnych čínskych ľudí

    [PureInsight.org] Nadmerná túžba po pohodlí a zrovnávanie pohodlia so šťastím je pre človeka škodlivé ako jedovaté víno. Preto túžbu po pohodlí dávni čínski ľudia považovali za veľké tabu. V Číne existuje príslovie: „s obavami ľudia prežijú, ale v pohodlí umierajú.“ Hoci pohodlie nevedie vždy k smrti, zosilňuje lenivosť a môže spôsobiť, že ľudia si budú hovieť a stratia svoju silu vôle.
  • Príbehy z Budhizmu: Všetci máte pravdu

    [PureInsight.org] Jedného dňa mních meditoval na trstinovom vankúši a vedľa neho stál sluha. Za dverami dvaja mníchovi žiaci viedli náruživý spor. Žiaden z nich nechcel ustúpiť druhému a každý trval na svojom tvrdení. Obaja sa nazdávali, že práve to, k čomu sa osvietili, bolo to správne.
  • Dobrovoľne kŕmiť komáre, ale utekať pred tigrom ako o život

    V dávnych dobách istý mních praktizoval kultiváciu v chráme hlboko v hore. Aby dosiahol pravé ovocie, meditoval, uctieval Budhu a recitoval sútry. Namáhavo sa kultivoval každý deň. Počas horúcich letných dní hľadalo mnoho lačných komárov potravu a neustále v skupinách napádali mnícha. Aby ich odohnal, vyskúšal mních mnoho metód, vrátane pálenia vonnej tyčinky, avšak nič nefungovalo.
  • Zákon příčiny a dopadu: Flirtování je hřích

    Čao Jung-čen se narodil v době za vlády císaře Čeng-te (1505-1521) v dynastii Ming. Když byl mladíkem, potkal jednoho muže, který měl dar předpovídání osudu. Tento muž se mu podíval do obličeje a řekl: „Nashromáždil jsi v předešlém životě hodně ctnosti.
  • Historky z dávných časů: Být uctivá, zdvořilá a laskavá je nejdůležitější ritus a povinnost ženy

    Pan Čao, známá také pod jménem Pan Chuej-pan, byla historickou a literární osobností Číny za východní dynastie Chan (206 let před Kristem až 220 let po Kristu). Když dosáhla 70 let, dokončila svou první knihu o standardech chování ženy, „Nu Ťie“ („Zásady pro ženy“). V knize popisuje smysl čtyř ženských ctností – nadání (náklonnost), řeč, forma a zručnost. Její dílo mělo mimořádně hluboký a trvalý vliv v historii.
  • Příběhy starověké Číny: Ceng-c' a rodičovství

    Ceng-c' byl jedním z nejuznávanějších Konfuciových učedníků. Následující příběh svědčí o jeho vysokém morálním standardu a víře v pravdivost v rodičovství. Jednou Ceng-c'ova žena chtěla jít na trh, ale jejich malý syn plakal, protože chtěl jít s ní. Aby ho uklidnila, řekla mu: „Zůstaneš-li doma, zabiji prase, abych ti, až se vrátím, připravila něco dobrého k snědku."
  • Příběhy starověké Číny: Moudrý a snášenlivý úředník

    Wang Tan, vysoce postavený úředník za dynastie Sung, doporučil císaři na post ministerského předsedy Kchou Čuna. Poté, co se Kchou Čun stal ministrem, často v přítomnosti císaře poukazoval na Wang Tanovy nedostatky, zatímco Wang Tan před císařem Kchou Čuna jedině chválil. Jednoho dne císař řekl Wang Tanovi: „Ačkoliv často chválíš Kchou Čuna, on, na druhé straně, mi vždycky říká o chybách, které jsi udělal.
  • Oboustranný respekt mezi manžely je takový, jako kdybychom uctívali hosta

    V tradiční čínské kultuře se ve vztahu mezi manželem a manželkou stále kladl velký důraz na slovo „respekt“. Manželství symbolizovalo ctnost, která vrcholila ve spojení mezi dvěma pohlavími. Z toho vyplývala stálá společenská forma, ve které si manžel s manželkou vzájemně prokazovali respekt, zrovna tak, jak si vážíme hosta. Tím se zrodila tradice a byla i později takto předávána.
  • Následovat předurčené vztahy a zvýšení morálky

    Lidé v dávných dobách věřili, že manželství mezi dvěma lidmi bylo předurčeno. Jedno čínské přísloví říká: „Je třeba sto reinkarnací, než sedí dva lidé ve stejné lodi; je třeba tisíc reinkarnací, než mohou dva lidé spolu sdílet polštář.“ To ukazuje, jak vzácné to předurčené osudové spojení mezi mužem a ženou je.