Tradiční Čínská kultura
Hudba | Starověké příběhy | Umění | Věda | Básně
-
Kresba: Lotosové květy
2007-02-19 -
Staré čínské kultivační příběhy: Čao Šeng, hledající Tao
2007-02-09Ve staré Číně bylo mnoho kultivujících, ale jen málo z nich bylo schopno dosáhnout stavu božské bytosti. Bylo to proto, že kultivace představuje velkou výzvu a mistrové svých škol očekávají, že oni se už drží velmi striktních a obtížných standardů. Bez velmi pevné vůle a odhodlanosti nemůže kultivující svou kultivaci dovršit. Kdysi v Číně existoval muž, který se jmenoval Čao Šeng. Protože toužil po získání Taa, odcestoval hodně daleko, až do provincie S'-čchuan, na západě Číny, aby se kultivoval v taoismu pod vedením Mistra Čang Tao-linga. Ten, aby vyzkoušel vůli Čao Šenga, připravil pro něj celou řadu zkoušek. -
„Jenom průměrní lidé si rádi dělají potíže“
2007-02-05Výraz „jenom průměrní lidé si rádi dělají potíže“ znamená, že takoví lidé rádi rozdmýchávají neshody a přidělávají si starosti. Poprvé byl použit v Životopisu Lu Chuej-ang-si-ana: Svět je poklidný, to jen průměrní lidé rádi dělají potíže a rozdmýchávají neshody. Za vlády císaře Žuej Conga v dynastii Tchang byl u dvora muž jménem Lu Chuej-ang-si-an. Byl nejen velmi vzdělaný a schopný, ale také tolerantní a čestný jako císařův rádce. -
Francie: Evropský nebeský orchestr poprvé vystoupil na veřejnosti
2007-02-02Aktivity pařížského festivalu se konaly v odpoledních hodinách na náměstí proti Eiffelově věži. Evropský nebeský orchestr byl mezi mnoha skupinami účinkujících největší skupinou. Tvoří ho více než 160 lidí z více než 10 evropských zemí, ve věku od 9 do 70 let. Je to také skupina, která byla založena během nejkratší doby, ale získala si nejvřelejší přijetí. -
Kanada: Mytológia a legendy prebúdzajú spomienky; bubnovanie, spev a tanec sa dotkol sŕdc desiatok tisíc súcitných ľudí (fotky)
2007-01-29(Clearwisdom.net) Čínsky novoročný program sa predstavil na piatom mieste. Jedenáste predstavenie v podradí sa uskutočnilo 14. januára 2007 v Montreáli, Kanada. Predstavenie zanechalo na obecenstve hlboký dojem z nádhernej ukážky tradičnej čínskej kultúry. Večer 13. januára obecenstvo nadšene reagovalo na prvé predstavenie. -
Lekce ze života: Nahromadění malých dobrých skutků vede k ohromné ctnosti
2007-01-22Je mnoho lidí, kteří mají vznešené ambice a stále nepřistupují k věcem, které jsou kolem nich, vážně. Ať jde o úspěšnou realizaci čehokoli, vždy vyplývá z maličkostí. Úplně nepatrná, bezvýznamná věc může naprosto změnit lidský život. Laskavé a nesobecké jednání může lidem přinést neočekávanou radost. Traduje se pohádka. Mraveneček šel na břeh řeky, aby se napil. Nešťastnou náhodou spadnul do řeky. Použil všechno, co mohl, aby doplaval k břehu řeky. -
Procházky meruňkovým sadem: Závislost na sexu je smrtelně vážná
2007-01-19[PureInsight.org] Následující příběh je z mistrovského díla klasické čínské literatury - Cuovy komentáře, jehož autorem je Cuo Čchiou-ming. Tento příběh se opravdu odehrál. Během období Jara a Podzimu (722-481 p. K.) vévoda státu Ťin byl nemocný a požádal představitele státu Čchin, aby mu poskytli svého proslulého lékaře. Poté, co I Che přijel do státu Ťin a vyšetřil vévodu, pověděl mu: „Na vaši nemoc není lék.“ -
Starověké kultivační příběhy: Faktory, které mají vliv na zdraví
2007-01-15C'-sia i Ceng-c' byli žáky moudrého Konfucia. Jednoho dne se potkali. Ceng-c' si C'-sia pozorně prohlédl od hlavy až k patě a poté se ho zeptal: „V minulosti jsi trpěl mnoha nemocemi a vždycky jsi byl vyzáblý a slabý. Připadá mi, že jsi přibral a vypadáš energicky. C'-sia šťastně odvětil: „Nedávno jsem vyhrál bitvu, cítím se tudíž šťastný a přibral jsem. -
Báseň: Hmla
2007-01-08Zlatá žiara, nebo hmlisté,v hrudi bije srdce čisté.Zima a chlad nemajú moc,myseľ pravá, to je tá cnosť. -
USA: Show NTDTV „Holiday Wonders“ názorně představuje ducha „Pravdivosti, Soucitu a Snášenlivosti“
2007-01-05Pro vychutnání prázdninové sezóny a ukázání pravé čínské kultury prezentovala New Tang Dynasty Television (NTDTV) ve dnech 19. až 24. prosince 2006 svou show „Holiday Wonders“ v divadle Beacon v New Yorku. První představení v úterý bylo mimořádně úspěšné. -
Báseň: Změna ročního období (proroctví dneška)
2007-01-05V průběhu času lidstvaNejednou byl člověk ovládánŽivot za životem jsme trávilisehrávajíce naše předurčené role. -
Báseň: Šepot Buddhův
2007-01-01Buď tichý, nepohnutýBuď si vědom srdcePojď ke mně blížNeoddělíš seNení osudu nepatrnéhoNevadí, když je nadmíru velkýVstup na loďJeště není pozdě -
Příběhy starověké Číny: Za nejpodstatnější považovat upřímnost a dodržení slibu
2006-12-22Být upřímný a dodržet slib jsou projevy „Pravdivosti“ v univerzálním principu „Pravdivosti, Soucitu, Snášenlivosti.“ V minulosti byla pravdivost považována za základ pro určení člověka i národa. Následující příběh se odehrál za vlády dynastie Čching. Sü Šao-jü byl z Čchien-tchangu. Na počátku srpna třetího roku Kuang Sü si vypůjčil od I Čaje sto stříbrňáků. Nenapsali žádné potvrzení. -
Příběhy starověké Číny: Odpouštět, tolerovat a nevšímat si chyb druhých
2006-12-18Chan Čchi byl vévoda z Wej-kuo a ministerský předseda za vlády dynastie Sung ve starověké Číně. Když vedl armádu v Ting Wu, došlo k této příhodě. Jednoho dne psal dopis. Aby viděl, co dělá, požádal jednoho strážce, aby mu držel svíčku. Strážce ale moc nedával pozor a Chan Čchiovi spálil vlasy. Chan Čchi okamžitě plamen uhasil rukávem a pokračoval v psaní, jako by se nic nestalo. Po chvíli si všiml, že vystřídali toho původního strážce. -
Historky: Džentlmen by měl být přívětivý, neměl by se nechat unášet proudem
2006-12-15[PureInsight.org] C'-Lu se zeptal Kchung C'e: „Učiteli, mohl byste mi - prosím vás - říct, co znamená slovo „silný“? Kchung C' se ho zeptal: „Ptal ses na význam slova „silný“, jak se používá v severní Číně, nebo jižní Číně či ve tvém studiu?“ C'-Lu odpověděl: „Je v tom nějaký rozdíl?“ Kchung C' řekl: „Samozřejmě, že se liší. Ty jsi štědrý a mírný, když vyučuješ ostatní. Nemstíš se, když jednáš s lidmi obhroublými. Lidé z jižní Číny považují tyto lidi za silné.