Tradiční Čínská kultura, Odkazy
Hudba | Starověké příběhy | Umění | Věda | Básně
-
Zaměřit se na silné stránky druhých a nezabývat se jejich nedostatky
2007-04-13(Clearwisdom.net) Kchung Ťi, rovněž znám jako C'-s', byl Konfuciovým vnukem. Byl to význačný myslitel období Jara a Podzimu i válečného období. Jednou C'-s' se zmínil císaři státu Wej o Kou Pienovi, když řekl: „Kou Pien může velet armádě složené z pěti set válečných vozů.“ Císař řekl: „Vím, že tu schopnost velet armádě má. Nicméně, když Kou Pien byl úředník, jednou si vzdal dvě vejce od občanů a snědl je, když vybíral daně. A tak jsem ho nezvolil.“ -
Obraz: Tchao Čchien
2007-04-09Tchao Čchien, kterému se rovněž říkalo Tchao Jüan Ming, vynikající spisovatel z období dynastie Ťin ve starověké Číně se považuje za nejranějšího a neslavnějšího čínského básníka. Nebudeme přehánět, když řekneme, že ovlivnil další generace úspěšných básníků žijících za vlády různých dynastií v Číně. Miloval přírodu a svobodu myšlení, aniž by věnoval pozornost osobní slávě. Vzdal se postu starosty okrsku a odešel žít na venkov. -
Obraz: Nachové květy
2007-04-06Čang Cchuej-jing (profesionální umělkyně, praktikující Falun Gongu) -
Obraz: Tanečnice u královského dvora
2007-04-02 -
Příběhy starověké Číny: Negativní následky žádostivého chování
2007-03-30Pchej Čang žil ve starověké Číně v oblasti Che Tung provincie Šan. Jeho otec se přátelil s Tchan Čaem, proslulým a dobře se kultivujícím mnichem, který byl rovněž zběhlý ve fyziognomii. Bylo to dávno, co se Tchan Čao podíval na Pchej Čanga a řekl mu, že má ve tváři napsáno, že bude mít štěstí, což znamenalo, že Pchej dosáhne velkých úspěchů v životě. -
Německo: První představení Čínského Novoročního Gala 2007 od NTDTV k čínskému Novému roku v Berlíně mělo velký úspěch – telefonní „horké linky“ pro objednání vstupenek nepřestávaly zvonit ani v pozdních nočních
2007-03-1927. února 2007 se v Berlíně poprvé představilo „Globální Gala k čínskému Novému roku“, které pořádala New Tang Dynasty Television (NTDTV). Asijské a německé publikum bylo nadšeno a chválilo toto nádherné umělecké představení, překrásné barvy, velkolepé kulisy, ale i mrštné a ladné pohyby tanečnic a tanečníků. -
Příběhy starověké Číny: Co se dluží, se musí splatit
2007-03-19Byl jednou jeden rybář, který se jmenoval Kung Juan. Žil ve starověké Číně ve městě Čen-ťiang (nyní v provincii Ťiang-su) a živil se rybolovem a převozem cestujících přes řeku Jang-tce. Jednoho dne zámožný kupec potřeboval přejet přes řeku. Kung zjistil, že je velmi bohatý a že s sebou veze cenný majetek. Uvažujíc o všech těch penězích, strčil ho do vody, když loď byla uprostřed řeky. Kupec se utopil, Kung si vzal všechny jeho věci, svršky a se svou novou kořistí opustil rybolov a začal podnikat. Brzy se mu narodil syn. -
Příběhy starověké Číny: Upřímný, poctivý Jen Šu
2007-03-19Jen Šu žil ve starověké Číně za dynastie Sung a vědělo se o něm, že již od svého dětství to byl laskavý a upřímný člověk. Byl také bystrý a měl chuť se učit. Když mu bylo pouhých sedm let, uměl napsat vynikající články. Ve svých patnácti letech ho uznali geniálním a díky jeho mimořádné inteligenci ho guvernér okrsku doporučil samotnému císaři. Jen Šua mohl přijmout císař přímo, prozkoumat ho a provést s ním interview, ale on trval na tom, že se zúčastní formálního císařského přezkoušení místního guvernéra. Měl za to, že výsledky, které obdrží z císařského přezkoušení, vlastně ukážou jeho pravé vědomosti a nadání. Hlavní zkoušející souhlasil s jeho žádostí a dovolil mu, aby se zkoušek zúčastnil. -
Příběhy starověké Číny: Znalosti jsou nekonečné; nadutost je jediným omezením
2007-03-16Ve starověké Číně žil kdysi muž jménem Süe Tchan, který studoval zpěv u Čchin Čchinga. Po určitém čase požádal o návrat domů, protože si myslel, že se od Čchin Čchinga naučil všechno, co mohl. Nicméně Süe Tchan se hluboce mýlil. Čchin Čching se nezlobil, ani ho nezastavil. Namísto toho pro něj uspořádal rozlučkový večírek na předměstí. Na hostině pro něj zazpíval žalostné písně. Ty skladby byly tak úchvatné, že stromy, které byly v blízkosti, se pohnuly a mraky zdánlivě se zastavily a poslouchaly. -
Nová Epocha: Berlínské publikum převálcováno něžnou bouří – Čínské Novoroční Gala 2007 v Berlíně se předvedlo a mělo velký úspěch
2007-03-12Čínské Novoroční Gala je podle moderátorky „objevná cesta čínskou kulturou a pět tisíc let starou historií Číny“. Spektrum sahá od tance „forsytií na jaře“, které formou žlutých květů představují znovuzrození, přes slavného čínského generála Jüe Feje, který ve 12. století razil pojem loajality, až k mongolskému šálovému tanci. -
Příběhy starověké Číny: Malý mnich Miao-jen
2007-03-12Kdysi žil malý mnich Miao-jen. Jednou, když byl na návštěvě v císařově paláci, ho uviděla sama císařovna. Myslela si, že je strašně hezoučký a roztomilý, a tak ho chtěla obejmout. Miao-jen ji ale zastavil a řekl: „Neměla bystě chodit tak blízko k mnichovi.“ Císařovna nesouhlasila: „Je ti asi tolik jako mému synovi a není na tom nic špatného, když tě chci obejmout. Miao-jen odpověděl: „Co jste řekla, vyhovuje zásadám řadových lidí. Velké věci nicméně začínají drobnostmi, jiskra může způsobit, že travnatá step shoří, nebo kapičky vody dokáží proniknout do velmi tvrdé skály. -
Naozaj tomu rozumieme? – Niekoľko myšlienok, ktoré by som rád povedal divákom novoročného gala NTDTV
2007-03-09(Clearwisdom.net) Srdečné a súcitné piesne sólistov Ťiang Min, Jang Ťien-šeng-a, a Paj Süe dojali k slzám mnohých ľudí v Radio City Music Hall v New Yorku počas predstavenia ku Čínskemu novému roku usporiadaného televíziou NTDTV. Keď ľudia plačú, niečo sa ich muselo dotknúť – ale rozumieme naozaj ich piesňam? Je ľahké byť dotknutý súcitným úsilím a činmi praktizujúcich Falun Gongu, ale nie je také jednoduché naozaj porozumieť významu myšlienok, ktoré sa pokúšajú odovzdať speváci. Mne to trvalo šesť rokov, než som postúpil z „počúvania“ na „chápanie“ hudby. -
Příběhy starověké Číny: Žížala, císař Liang-wu a mnich
2007-03-05Dynastie Liang byla jedním z jižních království, za jejíž vlády žil jistý buddhistický mnich. Usilovně se kultivoval a měl nadpřirozené schopnosti. Lidé mu říkali „Plazící se mnich“. Císař Liang-wu, který vládl v letech 502-549 po Kristu, se dověděl o tomto mnichovi a nabyl dojmu, že by od něj mohl získat nějaké znalosti. A proto se s ním chtěl setkat. Vyslal posla s pozváním do paláce. Jednoho dne císař Liang-wu hrál šachy, když v tom se vrátil poslíček a řekl mu: „Vaše Veličenstvo, Plazící se mnich je zde.“ Císař Liang-wu se tak usilovně soustředil na šachovou partii, snažíc se rozřešit, jak získat soupeřovu figurku, že nahlas vykřikl: „Zabít!“ Poslíček okamžitě odešel, aby splnil příkaz. Mnicha zabili. -
Příběhy starověké Číny: O(d)plácejte nevděk nesobeckou spravedlností
2007-02-23Ťin Čung za vlády dynastie Ming ve starověké Číně vykonával funkci ministra obrany. Byl to člověk tolerantní, velkorysý a nesobecký. Vždy mluvil pochvalně o dobrých věcech, které viděl na ostatních lidech, a vychvaloval zásluhy dokonce těch, kteří mu oponovali. Dávno předtím, než se Ťin Čung stal úředníkem, jej jistý muž z jeho rodného města ponížil a ohromně ztrapnil. -
Kresba: Lotosové květy
2007-02-19