Tradiční Čínská kultura, Odkazy
Hudba | Starověké příběhy | Umění | Věda | Básně
-
Tradiční čínská kultura: Krásné srdce činí ženu ještě krásnější
2006-04-03[PureInsight.org] Cchai Jung byl také známý jako Cchai Po-ťie. Byl považován za věhlasného literárního velikána v autonomní oblasti Čchi, v provincii Chenan ve východní Chan dynastii (202 př. Kr. – 220 po Kr.) O Cchai Jungovi bylo známo, že si cení morálku a obhajuje spravedlnost. Měl rád čtení, matematiku, hvězdářství a bavilo ho hrát. -
Obraz: Pamětní
2006-04-03Tento obraz vznikl v upomínku na některé z více než dvanácti set praktikujících Falun Gongu, o nichž se ví, že zemřeli v podmínkách násilné a nezákonné represe, k níž došlo v Číně. -
Oslnivé sochy Buddhů. Rozhovor se sochařem.
2006-03-27Jako praktikující Falun Gongu se prostřednictvím mých soch vždy snažím o vyjádření Pravdivosti, Soucitu a Tolerance, tedy principů, které se vyučují ve Falun Gongu. Zakladatel Falun Gongu, Mistr Li Chung-č´ měl v roce 2003 jedinečnou přednášku o umění, která mě vede v mé práci. Díla umělecké skupiny Falun Dafa, kterou vede sochař profesor Čang Kchun-lun, mě rovněž hluboce ovlivnila a inspirovala v mé práci. -
Zbavit se závisti/žárlivosti a proměnit neštěstí ve štěstí
2006-03-20Tento příběh se odehrál za vlády dynastie Sung. Ťiang Jüan měl deset synů – prvorozený byl hrbáč, nohy druhého byly ochrnuté, další měl zakrnělé končetiny, jiný nepohyblivé nohy, pátý syn byl duševně zaostalý, ten další byl nesvéprávný, sedmé dítě bylo hluché, osmý potomek byl slepý, devátý němý a ten nejmladší zemřel ve vězení. -
Příběhy starověké Číny: Upřímný, laskavý a ochotný pomoci ostatním
2006-03-20Wang Čao-su žil ve starověku v Suan-cao (dnešní Jen-ťin, v provincii Chen-an) během vlády dynastie Sung. Byl to muž čestný, laskavý, s bohatými zkušenostmi a byl vždy připraven pomoci ostatním. Byl člověkem, který po věcech toužil minimálně, a uvažoval s jasnou myslí. -
Příběhy starověké Číny: Splatit těm, kteří nám pomohli
2006-03-17Za vlády císaře Qianionga v období dynastie Qing žil muž jménem Zhan Gu. Ačkoliv nebyl majetný, byl to muž laskavý a důvěryhodný. V Shanghaji na ostrově Chongming si pan Chen ze Sichuanu, postarší majitel zastavárny, najal na výpomoc do obchodu pana Zhana Guu. -
Příběhy starověké Číny: Cheng Lin a požár v paláci
2006-03-13Za vlády císaře Rena ze severní Song dynastie (období 1023 až 1063) v hlavním městě Kaifengu žil vysoce postavený muž jménem Cheng Lin, který se zasloužil o prosazování zákonů. Jednoho dne v královském paláci vypukl požár, který zničil dva sály. -
Příběhy starověké Číny: Splatit těm, kteří nám pomohli
2006-03-13Zhan Gu byl usilovný a kompetentní člověk, který byl ke každému zákazníkovi upřímný a jednal s ním trpělivě. Všechny záznamy o provedených prodejích si vedl řádně a bezchybně, takže časem zastavárna měla větší zisky. U majitele si Zhan Gu získal důvěru, jednal s ním jako s rodinným příslušníkem a svěřil mu více zodpovědnosti. -
Hudba: Návrat domů následováním spravedlivé cesty
2006-03-10Aleksej je 20-letý mladý muž žijící na Ukrajině. Praktikuje Falun Dafa, cestu kultivace mysli a těla, která následuje tři principy „Pravdivost-Soucit-Snášenlivost“, od roku 2003. Jeho 23-letá sestra Elena, která nyní hraje roli jeho hudebního partnera, je také praktikující Falun Dafa, ale začala praktikovat o rok dříve než Aleksej. -
Mějte na paměti zásluhy či přednosti člověka a zapomeňte na jeho nedostatky
2006-03-10V Číně se traduje pověst o muži, který se jmenoval Ning Qi. Žil ve státě Wei na začátku období Jara a Podzimu (772 – 481 př. K.). S tím, co uměl, se však nemohl uživit, a tak se rozhodl vydat k panovníkovi Huan Qiovi, žijícímu v sousedním státě. Aby se dostal do státu Qi, musel se přestrojit za obyčejného obchodníka, který přijel na povozu taženém volem, protože byl majetný. Takhle přijel do hlavního města Gua a před jeho branami se utábořil. -
Morálka a šťastie
2006-03-06Ak hlbokým významom morálky je nasledovať Tao a chrániť svoju cnosť (v čínštine sa znak pre morálku skladá z dvoch znakov, Tao a cnosť), potom jeho povrchový význam je nasledovať pravidlá, ktoré obmedzujú správanie ľudí a umožňujú ľuďom robiť veci správne. -
Vernisáž medzinárodnej výstavy Pravdivosť, Súcit, Znášanlivosť v Brne
2006-03-03V stredu 1. 2. o 17 hodine sa v Malé Královopolské Galerii na Husitské 1 v Brne uskutočnila vernisáž medzinárodnej výstavy obrazov Pravdivosť, Súcit, Znášanlivosť. V približne polhodinovom úvodnom programe vystúpila kurátorka výstavy, ktorá poukázala na prirodzenú krásu obrazov a hlbší odkaz, ktorý nesú. -
Utrpět ztrátu je požehnáním
2006-03-03Dnešní lidé se především obávají toho, že utrpí ztrátu, a raději by dovolili jiným lidem vzít na sebe jejich břemeno, než aby tomu čelili sami. Avšak starší lidé v Číně se často snaží přesvědčit své děti a vnoučata, že to není špatná věc, strpět ztrátu. Během historie bylo mnoho ctnostných lidí, kteří od sebe vyžadovali být schopen snášet ztráty, a tímto způsobem učili své děti a vnoučata. -
Starodávne čínske príbehy kultivácie: "Dobrotivý pán Wang", kultivujúci Budhista
2006-03-03(PureInsight.org) Kedysi v starodávnej Číne bol muž, ktorý sa volal Wang. Bol to láskavý človek, ktorý veľmi rád pomáhal ľuďom a bol oddaný Budhistickej kultivačnej praxi. Bol všeobecne známy ako "Dobrotivý pán Wang." -
Myšlenka změnila osud
2006-02-27V hornaté oblasti na západě Číny se po staletí traduje příběh, který se skutečně odehrál v provincii Zhejiang. Před mnoha lety zde žil mladík, který byl líný a hrozně rád jedl. Ve vesnici obtěžoval ženy a v celém svém životě se nikdy, ani jeden jediný den, neživil poctivě, přežíval z okrádání rodiny a sousedů. Všichni ve vesnici se shodli v tom, že, protože spáchal tolik hříchů, nebude umírat v pokoji.