Pronásledování v Číně

Zadržovaní a uvěznění | Mučení | Zinscenovaná tragédie: Incident Sebeupálení | Ostatní | Děti

  • Jedenáct let pronásledování (2. část)

    Aby se propaganda čínského režimu zaměřená na Falun Dafa řádně prosákla do společnosti, bylo pro Komunistickou stranu Číny prvořadým úkolem vyřadit ostatní úhly pohledu s pomocí přímé i nepřímé cenzury. Přímá cenzura znamenala likvidaci všech knih, článků, magnetofonových pásků, videí, letáků a jiných prostředků, které uváděly Falun Dafa do příznivého světla. V prvních třech měsících od počátku kampaně proti Falun Dafa v červenci roku 1999 bylo zabaveno přes dvacet jedna milionů knih Falun Dafa. V rozsáhlých ničivých kampaních byly v ulicích měst knihy veřejně páleny. Od roku 1999 prováděla policie společně s členy tzv. sousedských výborů (místní špioni) razie v bytech praktikujících Falun Dafa a zabavila více než deset milionů knih Falun Dafa.
  • Jedenáct let pronásledování (1. část)

    Jsme přesvědčeni o tom, že až se podaří zcela odhalit pravdu o pronásledování Falun Dafa v Číně, pronásledování skončí. Potom už nebude moci zbytek světa jednoduše toto pronásledování tolerovat. To, že čínští komunističtí vůdci podnikli takové úsilí, aby zamaskovali své zločiny spáchané od roku 1999, jen nasvědčuje tomu, že oni tomu věří také. Následující článek je jedním ze speciální série článků určených k tomu, aby ještě podrobněji a obsáhleji odhalily ve všech dílčích aspektech pronásledování Falun Dafa v Číně a předložily chronologický sled událostí.
  • Čína: Jak jsem v ženském pracovním táboře unikla smrti (2. část)

    Jelikož jsem si déle než dva měsíce nesměla stříhat nehty, poprosila jsem spoluvězeňkyni Su Siou-chuej, aby to nahlásila dozorkyni a obstarala mi nůžky na nehty. Sia Li seděla za psacím stolem a zamítla to, aniž by pohnula hlavou. Za osm dnů jsem poprosila spoluvězeňkyni Liou Čchan-kaj, aby za mě učinila druhý dotaz. Další ráno jsem si konečně mohla ostříhat nehty. V době mé vazby vedení tábora zamítalo veškeré návštěvy mé rodiny. V lednu roku 2009 mě přišla navštívit moje dcera a její dvě spolužačky. Čao Li-li jim řekla: „Nemůžete ji navštívit bez povolení místního ‚úřadu 610‘.“ V září roku 2009 přišel za mnou můj muž a Čao Li-li mu řekla: „Kvůli epidemii ptačí chřipky musíte mít povolení provinční vlády.“
  • Čína: Jak jsem v ženském pracovním táboře unikla smrti (1. část)

    Jmenuji se Čchen Čen-po. 25. prosince 2008 jsem byla protiprávně zatčena. Někdo mě udal na policii, že rozdávám letáky Falun Dafa. Byla jsem uvězněna v ženském pracovním táboře číslo 2 v provincii Šan-tung. Chtěli mě tam „převychovat“, a proto mě dozorci tábora mučili tělesně i duševně. Následkem mučení se ze mne stal mrzák a 2. července 2010 mě museli domů donést. V článku „Tělesné postižení po opakovaném bití a mučení - paní Čchen Čen-po vypovídá o strašlivém pronásledování“ jsem informovala o brutálním mučení a o třech kolech obzvlášť bestiálního bití.
  • Čína: Odhalení „obnovovací iniciativy“ „úřadu 610“ v Čchung-čchingu

    „Úřad 610“ v Čchung-čchingu organizuje tzv. „obnovovací iniciativu“ k pronásledování praktikujících Falun Dafa. Tento projekt je nasměrován proti praktikujícím, kteří byli v minulosti odsouzeni nebo donuceni k nuceným pracím. Cílem tohoto projektu je podrobit tyto praktikující dalšímu vymývání mozků. Tato iniciativa probíhá už v plném proudu v rekreačním komplexu ve Wang-siang-tchaji, které leží asi čtyři míle (cca 6,4 kilometrů) od města Liang-lu, okres Jü-pej, Čchung-čching. Personál tohoto centra vymývání mozků se skládá z úředníků místní policejní stanice, kde jsou praktikující zavíráni a perzekvováni. Jejich asistenti pocházejí z pracovišť praktikujících, ale i z pouličních a občanských výborů.
  • Čína: Komunistická strana Číny zamořuje myšlení středoškoláků i školáků základních škol propagandou proti Falun Dafa v učebnicích

    Po Novém roce vydala různá nakladatelství v Číně nové učebnice pro střední a základní školy. Jsou mezi nimi i učebnice „Morálka a společnost“, „Ideologická kultivace“, „Ideologie a politika“ a „Politika a život“, v nichž Komunistická strana Číny osočuje Falun Dafa. Znovu šíří zinscenovaný případ „sebeupálení na náměstí Nebeského klidu“, čímž mezi nevinnými dětmi zasévá jedovatá semínka zla.
  • Čína: Svědectví o pronásledování praktikujících žen v provincii Šan-tung

    Poté, co začalo pronásledování praktikujících Falun Dafa 20. července 1999, mnoho praktikujících žen bylo uvězněno. Nezřekly se své víry, i když byly krutě pronásledovány. Chci dnes vyprávět o jedné takové praktikující. Kvůli bezpečnosti její rodiny budu používat pseudonym Lu Chua. Paní Lu Chua se v červenci roku 2009 vrátila domů po osmi letech věznění. Když jsem ji uviděl, zpozoroval jsem, že uvěznění ji moc neovlivnilo. Klidně mi řekla: „Po celých těch osm let jsem udržovala pevnou víru v Učitele a v Dafa.“ Na jejím čele byla vidět velká jizva. Řekla mi, že je to následek desetihodinového nepřetržitého bití devíti spoluvězeňkyněmi.
  • Čína: Paní Kao Jü-siang a její rodina z města Šu-lan, provincie Chej-lung-ťiang, jsou pronásledováni; její matka zemřela na následky šoku

    28. října 2009 byla v domě paní Kao Jü-siang odpojena voda. Proto se pro ni paní Kao Jü-siang vydala ven. Její matka zůstala sama doma. Najednou se objevila skupina policistů. Začali křičet a kopat do dveří. Její matka se velmi bála a dveře neotevřela. Po chvíli vše utichlo. Policisté však neodešli, ukryli se a čekali. Když se paní Kao Jü-siang vrátila, chytili ji, sebrali jí klíče od domu a otevřeli. Když vešli do domu, shodili paní Kao Jü-siang na zem. Její matka se jí pokusila pomoci, ale jeden z policistů ji odhodil. Byla tak zděšena, že si klekla na kolena a prosila je třesoucím hlasem, aby její dceru pustili. Li Šu-po, z policejní stanice Lien-chua, do ní strčil tak silně, že upadla na podlahu a ztratila vědomí. Poté ji vytáhli na ulici.
  • Čína: Paní Fu Jen, která byla nezákonně odsouzena ke třinácti letům vězení, je nyní mučena v ženském vězení v provincii Liao-ning

    Paní Fu Jen, 38 let, pochází z města Ta-š’-čchiao, provincie Liao-ning. Falun Dafa začala praktikovat v roce 1998. Brzy poté se zotavila z chronického onemocnění kůže (lupénky). Její zdraví se vrátilo, jak po fyzické, tak i po psychické stránce. Tři členové její rodiny obchodují v Pekingu. Paní Li Jen-chua, 60letá praktikující Falun Dafa, pocházela z vesnice Tung-ťiang z rozvojové oblasti Nan-lou města Ta-š’-čchiao, provincie Liao-ning. Když 18. února 2001 šla objasňovat pravdu o pronásledování Falun Dafa, byla udána a převezena na policejní oddělení rozvojové oblasti Nan-lou. Policie ji vyslýchala, aby prozradila místo, odkud dostává materiály Falun Dafa. Ona však odmítla spolupracovat se zlem.
  • Čína: „Úřad 610“ se změnil na „Bezpečnostní úřad“

    13. dubna 2009 Bezpečnostní úřad stranického výboru Komunistické strany Číny města Š'-ťia-čuang provincie Che-pej vydal tajnou směrnici. Tato směrnice, jako obyčejně, obsahovala pomluvy o Falun Dafa, ale také ukázala, že bezpečnostní úřad projevuje obavy ve spojitosti s tím, že stále více advokátů vystupuje na obranu nevinných následovníků Falun Dafa. Tento dokument se podobá směrnici Úřadu 610 obvodu Čch'-jo-š' města Še-niang, která vyšla nedávno. V ní bylo uvedeno, že právní systém podle Komunistické strany Číny absolutně nedovoluje, aby se objevily verdikty typu „nevinen“. Takový druh neústavní směrnice se neomezuje jen na jmenovaná města.
  • Čína: Paní Wang Siao-jing byla mučena a nezákonně vězněna v táboře nucených prací v provincii Sin-ťiang

    Paní Wang Siao-jing, 31letá praktikující Falun Dafa z města Š'-che-c', provincie Sin-ťiang, byla bita, mučena a poslána do ženského tábora nucených prací Wu-ťia-čchü ve městě Čchang-ťi. Její tři a půlletá dcerka pláče každý den. Paní Wang Siao-jing je velmi dobrým člověkem a vždy pomáhá ostatním. Její sousedé a kolegové ze zaměstnání si ji velmi váží, a dokonce i uklízečky mají o ní vysoké mínění. 26. července 2009 paní Wang Siao-jing rozdávala letáčky o Falun Dafa cestujícím v autobusu, který jel z města Kchuej-tchun do vesnice Kao-čchüan u města Wu-su. Byla udána policii. Policie ji zatkla u ní doma. Při zatýkání policie nepředložila ani zatykač a ani průkazy. Prostě jen vešli do domu a prohledali jej.
  • Čína: Škodlivost Komunistické strany Číny lze sledovat v podobě tragédie jedovaté kojenecké výživy či šíření virového onemocnění HFMD

    V očích úředníků a členů Komunistické strany Číny nemá život člověka žádnou hodnotu. Mohou zbít člověka dle libosti nebo ho jednoduše zabít. Komunisté se v Číně dostali k moci po sociálních nepokojích, které sami rozvířili, a od té doby přišlo o život 80 milionů Číňanů. Strana zakrývá skutečnost tím, že vytváří umělý pocit takzvané sociální „harmonie“ a „stability“. Pro sebe pak požaduje pocit „velikosti, slávy a bezchybnosti“. Ani v nejmenším se však nestará o blaho a život lidí. Nejnovějším příkladem toho je kontaminovaná kojenecká výživa a šíření nemoci rukou, nohou a úst (HFMD).
  • Čína: Čínské Ministerstvo školství zbavuje praktikující Falun Gongu a jejich děti práva studovat na vysokých školách

    Brzy se budou v Číně konat národní přijímací zkoušky na vysoké školy pro rok 2009. Každá úroveň Ministerstva školství pokračuje v zavádění různých pravidel vztahujících se ke zkouškám. „Ustanovení Ministerstva školství pro přijetí na vysoké školy pro rok 2009“, paragraf 3, o politických a morálních stanovách, odstavec 9, předepisuje: „Kdokoliv je nějakým způsobem spojený se sektou, neprojde posudkem.“ (Kdokoliv neprojde posudkem, není připuštěn k přijímacím zkouškám.) Úřady provinční úrovně vydaly podobná pravidla, jako to, které říká, že studenti hlásící se na vojenské školy musejí projít procesem politické cenzury, takže praktikující Falun Gongu a jejich děti tímto procesem projít nemohou.
  • Čína: 98letá babička žádá propuštění své vnučky

    25. února 2009 kolem třetí hodiny odpoledne jela paní Liang Jü-čen, praktikující Falun Dafa z města Ťiang-men, provincie Kuang-tung, do vesnice rozdávat materiály objasňující pravdu o pronásledování Falun Dafa. Policie ji zatkla a přivezla ji domů až v devět hodin večer. Poté byl její dům prohledán, aby našli důvod k jejímu pronásledování. 98letá babička paní Liang Jü-čen se jí pevně držela a vysvětlovala policistům, že svou vnučku potřebuje, aby o ni pečovala.
  • Čína: Pan Wang Ming-jüe a pan Ťin Siao-chuej byli nezákonně uvězněni v táboře nucených prací

    8. a 9. července 2008 byli dva praktikující Falun Dafa z Pekingu nezákonně uvězněni. První z nich, pan Wang Ming-jüe, je známým malířem, tím druhým je pan Ťin Siao-chuej, fotograf. Oba se nyní nachází v táboře nucených prací Tchuan-che v Pekingu. To je další případ pronásledování praktikujících Falun Dafa Komunistickou stranou Číny pod záminkou „bezpečnosti olympijských her“.