Wang Qinghan, reportér Ming-chuej
29. února 2008 přijel umělecký soubor „Divine Performing Arts“ na Tchaj-wan a uvedl zde dvanáct představení „Shen Yun Chinese Spectacular“, a to ve městech Tainan, Kaohsiung a Taichung. 15. března 2008 se v Taipei, hlavním městě Tchaj-wanu, v Mezinárodním kongresovém centru, konala premiéra představení. Paní Annette Lu, viceprezidentka Tchaj-wanu, navštívila druhé představení, které začalo v 19.30 hodin.
Soubor „Divine Performing Arts“ uvedl ve městě Taipei celkem šest představení „Shen Yun Chinese Spectacular“. 12 tisíc diváků, včetně členů vládního kabinetu, vládních úředníků, lidí z oboru justice, medicíny, obchodu, umění, církve i jiných oblastí, mělo příležitost zhlédnout toto půvabné vystoupení.
Soubor „Divine Performing Arts“ hraje před vyprodaným sálem |
Žena dojatá k slzám |
Paní Annette Lu (uprostřed), viceprezidentka Tchaj-wanu |
Paní Annette Lu, viceprezidentka Tchaj-wanu, navštívila představení a vyslovila velkou pochvalu
Paní Annette Lu zaslala souboru blahopřejný telegram, ve kterém napsala: „Váš soubor šíří tradiční kulturu a vaše snaha spočívá v přání představovat historii a předávat její nádheru dál. Celé představení kombinuje a prezentuje umění hudby a tance, čímž nabízí jedinečný a perfektní požitek. Je to vkusné, elegantní a nutí člověka k zamyšlení. Dosáhli jste širokého přijetí a uznání ode všech vrstev tchajwanské společnosti. Tímto přeji vašim vystoupením plný úspěch. Posílám srdečné pozdravy s přáním všeho nejlepšího, dobrého zdraví a úspěšného nového roku.“
Paní Ho Mei-yueh, předsedkyně tchajwanské Rady pro ekonomické plánování a rozvoj (CEPD), navštívila premiéru představení a pochválila soubor za snahu šířit a předávat čínskou tradici. Vyjádřila i svou zvědavost ohledně souboru: „Nestačím se divit tomuto způsobu, v jaké míře se tento soubor obětuje. To probudilo můj zájem.“
Paní Ho Mei-yueh, předsedkyně tchajwanské Rady pro ekonomické plánování a rozvoj |
Paní Ho Mei-yueh se o představení vyjádřila takto: „Mně se líbí ‚Měsíční paní‘ a ‚Nebeští králové sestupují‘, což je pro mne zcela nové, protože jsem o této legendě nikdy neslyšela. Kromě toho je technika pro pozadí velice dobrá. Tradiční tanec má jen tanec, ale toto představení nemá jen kulisy a osvětlení, to pozadí se i hýbe, čímž se stává dynamickým, a tak tvoří s tancem jeden celek. Dávalo mi to dobrý pocit.“
K významu představení paní Ho Mei-yueh řekla: „Je velmi dobré, že toto představení svými tanci ukazuje něco, co už dnes mladí lidé téměř nevnímají. Dnešní mládež nezná takové legendy jako je ‚Měsíční paní‘ nebo ‚Oddanost Yue Feie‘. Mladá generace si může myslet, že jsou to zastaralé příběhy. Když ale jsou ty příběhy naplněny tancem, působí jinak a mají jiný efekt. Představení má také vynikající choreografii.“
Nakonec ještě řekla: „Jsou to nezištní lidé, protože s takovýmto nasazením se snaží udržovat čínskou tradici.“
Pan Chang Pen-Tsao, předseda tchajwanské Obchodní komory |
Pan Chang Pen-Tsao, finanční magnát, generální ředitel firmy Chin Ting Stock a předseda tchajwanské Obchodní komory, je velmi váženou osobou v Taipei. Je členem politbyra, trojnásobný člen Parlamentu Tchaj-wanu a politický poradce prezidentského paláce. Politiku opustil kvůli obchodu a je v představenstvu více než tuctu podniků. Představení „Shen Yun Chinese Spectacular“ navštívil 15. března 2008. Reportérovi řekl, že soubor „Divine Performing Arts“ spojuje dávnou čínskou civilizaci s dneškem pomocí tance a hudby, což je pro diváka ještě působivější než divadlo.
Pan Wang Rong-chou, předseda představenstva tchajwanské Banky pro střední podnikání, bývalý náměstek ministra financí a ředitel Národního finančního úřadu, navštívil představení a s úsměvem na rtech řekl: „Bylo to opravdu fantastické!“ Obzvláště ho zaujal rytmus představení a uvítal, že ho soubor „Divine Performing Arts“ donutil, aby přemýšlel o kultuře svého vlastního národa.
Pan Wang Rong-chou také řekl: „Je to obdivuhodné představení, které jednoduchým konceptem a moderním způsobem prezentuje esenci naší dávné kultury, a má velkolepou hloubku.“
Pan Su Yu-che, zástupce mezinárodní architektonické firmy Da Yan, a jeho paní navštívili představení 15. března 2008 večer. Nejvíce je zaujaly tradiční čínské historické příběhy. Pan Su Yu-che velmi zdůrazňuje místní kulturu na Tchaj-wanu a byl příjemně překvapen, že mohl zhlédnout takovouto božsky inspirovanou kulturu na běžné lidské úrovni.
Jako Číňan žijící více než 30 let v New Yorku, popsal své pocity jako teplo ve svém nitru. Nejvíce na něho zapůsobily „Mořské víly“, protože to bylo uklidňující a harmonické. Když se zvedla opona a objevila se scéna s mořskými vílami, snad díky hudbě nebo pozadí, cítil, jako by stál u Západního jezera ve městě Hangzhou.
Paní Lin Li-li, prezidentka Mezinárodního sdružení žen v Taipei, přišla na premiéru představení s paní Feng Wen-ying, viceprezidentkou. Obě shodně řekly, že pocítily hluboký vnitřní význam tradiční čínské kultury.
Paní Lin Li-li pochválila představení za jeho sílu a krásu. Hluboce se jí dotkly ctnosti, jako loajalita, posvátná úcta dítěte, integrita a upřímnost, které byly součástí představení, a řekla, že by se více lidí mělo dozvědět o tom, jak toto představení oplývá půvabem a vnitřním významem čínské kultury. Řekla, že určitě doporučí představení svým kolegům, aby ho v příštím roce mohli navštívit.
Paní Feng Wen-ying, viceprezidentka Mezinárodního sdružení žen v Taipei, se narodila v Malajsii a na Tchaj-wanu žije již 27 let. Měla anglickou výchovu a tak velmi zřídka četla něco z čínské historie a nezná ani čínskou kulturu. Poté co viděla představení, byla hluboce dojatá a řekla: „Ty příběhy předávají lidem kulturní význam čínské tradice. Když Hou Yi sestřelil osm sluncí z devíti (‚Měsíční paní‘) a to deváté nechal na nebi, nemohla jsem udržet slzy a pochopila jsem to štěstí žít pod jedním sluncem. Byla jsem hluboce dojatá. Opravdu to bylo výborné! Výborné! Výborné!“
Pan Lin Hsiang-neng navštívil premiéru představení a s dojetím řekl: „Soubor ‚Divine Performing Arts‘ překrásným způsobem ukazuje tance a kostýmy dynastie Tang. Celkové vystoupení umělců bylo harmonické. Hudba byla vynikající. Každý obraz mi dal jiný pocit. Mohu říci, že ‚Divine Performing Arts‘ prezentuje dokonalost čínského tance.“
Nakonec pan Lin Hsiang-neng zdůraznil, že když zhlédnou představení lidé, kteří chápou hluboký význam čínské kultury, určitě jsou velmi dojati.
Čínská verze: http://www.yuanming.net/articles/200803/71366.html
Německá verze: http://de.clearharmony.net/articles/200803/42528p.html
* * *
Můžete tisknout a rozšiřovat všechny články publikované na Clearharmony a jejich obsah, ale uvádějte prosím zdroj.