28. prosince 2007 odpoledne uspořádali praktikující Falun Dafa z Německa v ubytovně pro mládež ve Wetzlaru Konferenci Falun Dafa na výměnu zkušeností.
První Fa konference v Německu se konala před devíti lety a také na konci roku. Většina účastníků Fa konference byla z Německa, ostatní přijeli ze Švýcarska, Rakouska, Polska a Maďarska.
Konference Falun Dafa na výměnu zkušeností 2007 |
Praktikující Falun Dafa přednášejí své příspěvky | Praktikující Falun Dafa přednášejí své příspěvky |
Prvním mluvčím byla paní Erika Čang, která hovořila o svých zkušenostech z programové produkce pro televizi New Tang Dynasty Television (NTDTV) a o přípravách na Čínské Novoroční Gala v roce 2007.
Jako zaměstnanec pracující na plný úvazek věnuje produkci programů NTDTV svůj volný čas a často pracuje až do půlnoci. Když poprvé uslyšela, že berlínská stanice NTDTV se má stát hostitelem Čínského Novoročního Gala v roce 2007, pokusila se tomuto projektu vyhnout, protože věděla, že to bude vyžadovat velké množství času a energie. Studováním Zákona si ale uvědomila, že se nemá obávat problémů, a po pečlivých úvahách se rozhodla, že se bude také podílet na přípravách tohoto představení. Během příprav se zbavila nejen velkého množství svých připoutaností, ale dařilo se jí i pomáhat ostatním členům týmu, aby dosáhli lepších výsledků.
Paní Angela Sie žije v západním Německu. Hovořila o zkušenosti z New Yorku, kde pomáhala s rozdáváním reklamních letáků na představení Holiday Wonders. Pochopila, že i rozdávání letáků v sobě obsahuje prvky kultivace. Když překonala své předsudky a názory a oblékla si kostým božské tanečnice, zpozorovala, že o její letáky byl najednou mnohem větší zájem a přicházeli k ní dokonce i novináři, aby s ní udělali interview.
Pan Tomek, praktikující z Polska, mluvil o své zkušenosti s pořádáním fóra na téma lidských práv v Parlamentu Polska před několika měsíci. Jeden z organizátorů fóra měl velké obavy, že by někteří řečníci mohli mluvit na téma lidských práv v Číně a Čínu takto kritizovat. Pan Tomek se zpočátku obával, že by organizátor mohl toto fórum i zrušit. Uvědomil si ale, že tento názor není správný a tak během konání fóra neustále vysílal spravedlivé myšlenky. Díky společným snahám polských praktikujících proběhlo fórum velmi úspěšně a organizátor se už tolik nezneklidňoval. Nakonec panu Tomkovi řekl: „Nevěděl jsem, že situace lidských práv v Číně je tak hrozná. Mělo by se o tom dozvědět mnohem více lidí. Všechny tyto projevy dáme na oficielní webové stránky Parlamentu Polska.“
Pan Wang je šéfkuchařem a pracuje v Porýní. Pracuje denně od 10.30 do 23.00 hodin. Jeho restaurace je hodně navštěvovaná i o víkendech, takže se nemůže zúčastňovat akcí na objasňování pravdy o pronásledování Falun Dafa. A tak se rozhodl, že bude telefonovat do Číny čínským policistům, kteří jsou zapleteni do pronásledování, aby jim objasnil pravdu. Když s tímto projektem začínal a volal poprvé, byl tak rozčilený, že se mu třásly ruce. Díky svědomitému a pilnému studování Zákona se mu podařilo překonat mnohé připoutanosti a nyní už objasňuje pravdu čínským policistům se sebedůvěrou a moudrostí.
Paní Pchan nechala nahlédnout do svých zkušeností při objasňování pravdy čínským turistům. V Číně byla těžce pronásledována a v roce 2004 se jí podařilo dostat se do Mnichova. Její zkušenosti z pronásledování a skutečnost, jak mnoho praktikujících v Číně i navzdory brutálnímu pronásledování objasňuje pravdu, jí každý den dodávaly odvahu, aby v Mnichově objasňovala pravdu na turisticky atraktivních místech. Paní Pchan je 69 let, má růžovou barvu obličeje a její pleť je hladká. Turisté nemohou uvěřit, kolik je jí let, protože vypadá velmi mladě. Ona jim pak vypráví, že je tak zdravá díky Falun Dafa.
Paní Pchan nahrála na svou MP3 píseň, která vyzývá k vystoupení z Komunistické strany Číny a tuto píseň přehrává čínským turistům. A aby to měli čínští turisté ještě snazší, nosí s sebou banner s nápisem: „Nebe rozpustí Komunistickou stranu Číny. Vystupte kvůli vlastnímu bezpečí z této strany!“ A čínští turisté si paní Pchan pořád dokola fotí i s jejím bannerem. Mohla pozorovat, jak se lidé pomalu mění. „Zpočátku mi mnoho čínských turistů nadávalo. Ale teď je většina turistů i průvodců ke mně velmi milá. Když mě vidí, tak mnozí průvodci hned svolávají své skupiny a říkají jim: ‚Pojďte sem, dívejte se a poslouchejte.‘“
Pan Ralf žije nedaleko Kolína nad Rýnem. Neumí čínsky, ale přišel na to, jak čínským turistům objasňovat pravdu. Díky němu vidí, že Falun Dafa praktikují i lidé, kteří nejsou Číňany. Pan Ralf turistům často říká anglicky: „Všichni jsme nadšeni čínskou kulturou. Jedno ale nemůžeme pochopit, proč je taková vynikající kultivační cesta v Číně pronásledovaná. To pronásledování porušuje čínskou ústavu a principy svobody slova a svobody vůle.“ Pan Ralf se také čínských turistů ptá, jestli jsou členy Komunistické strany Číny. Když přikývnou, tak jim vysvětluje, jak z ní mohou vystoupit a také proč je tak důležité, aby to učinili. Podle něho už hodně čínských turistů díky tomu z Komunistické strany Číny vystoupilo.
Dva praktikující mluvili o svých kultivačních zkušenostech při své práci s prodejem inzerátů v médiích, která jsou řízena praktikujícími, a která pomáhají v objasňování pravdy veřejnosti.
Paní Žuan řekla: „Jsem vědeckou pracovnicí a obchodní věci nejsou mou silnou stránkou. Proto jsem se musela hodně učit, když jsem začala s marketingem pro Velkou Epochu. Zpočátku bylo hodně těžké sehnat nějaké zakázky. Po několika nezdarech jsem cítila zoufalství a beznaděj a chtěla jsem s tím skončit. Ale bylo mi jasné, že si nemám vybírat práci podle osobních preferencí a schopností. Místo toho jsem měla převzít jakoukoliv úlohu, kterou vyžaduje Zákon. Pozvolna jsem u sebe rozpoznávala důležitou připoutanost - připoutanost k osobním výhodám. Pořád jsem dávala více prostoru svým osobním záležitostem a zřídka jsem se starala o pocity a city druhých.“ Během pracovního procesu u Velké Epochy přišla paní Žuan do styku s mnoha lidmi a objevily se konflikty. Když ale poznala tuto připoutanost a začala se zlepšovat, měla pocit, jako by se zbavila nějaké obrovské zátěže.
Paní Wang je profesionální překladatelkou a má mnoho příležitostí setkávat se s novými klienty. Vždycky, když se setká s novým člověkem, přemýšlí o tom, jestli má tento klient vazbu na Čínu a jestli by mu Velká Epocha mohla pomoci získávat čínské zákazníky. Kdyby si například tento nový klient podal inzerát do Velké Epochy, ona by mu pomohla s úpravou tohoto inzerátu. Kromě toho sleduje spoustu věcí kolem sebe, aby objevila potencionální zákazníky. Například, když vidí v autobuse nějakou reklamu, hned přemýšlí o tom, jestli by stejnou reklamu mohla zveřejnit i Velká Epocha.
Pan Oliver je praktikující z Německa. Neumí vůbec čínsky, ale ve svém telefonním seznamu má téměř 1 500 čínským jmen. Před dvěma lety začal Číňanům posílat telefonem, faxem i skypem informace na objasňování pravdy. Tenkrát počítačům ještě moc nerozuměl, ale dnes už je schopen pracovat s mnoha softwarovými programy a podařilo se mu podpořit mnoho Číňanů v jejich vystoupení z Komunistické strany Číny a jejích přidružených organizací.
„Tato konference mi pomohla v mnoha věcech a obzvlášť v tom, jak se dá spolupracovat s ostatními praktikujícími. Když jsem četla překlad posledního projevu, cítila jsem, že se má připoutanost uvolňuje a můj duch se pročistil. Mé srdce se naplnilo nadějí a důvěrou,“ řekla po Fa konferenci paní Mary, praktikující z Německa.
Paní Ťiang řekla, že němečtí praktikující všeobecně při nápravě Zákona velmi tvrdě pracují a jejich úsilí je opravdu obdivuhodné.
„Tato konference je pro mne tím nejkrásnějším novoročním dárkem,“ řekla paní Tu.
Čínská verze: http://www.yuanming.net/articles/200712/69042.html
Anglická verze: http://www.clearharmony.net/articles/200801/42674.html
Německá verze: http://de.clearharmony.net/articles/200801/41276p.html
* * *
Můžete tisknout a rozšiřovat všechny články publikované na Clearharmony a jejich obsah, ale uvádějte prosím zdroj.