Německo/Frankfurt: Münsterské noviny - Unesen a mučen

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Autobiografie čínského kritika vlády Kao Č'-šenga

Sabine Müller

Čínský obhájce lidských práv Kao Č'-šeng byl přepaden 22. září 2007 ve svém domě v Pekingu a byl unesen policisty v civilu. Před šesti týdny se ozval informátor čínského svobodného rozhlasového vysílače působícího v cizině a sdělil, že Kao Č'-šeng je vězněn na jednom místě jižně od Pekingu a je tam brutálně mučen.

Münsterské vydavatelství Agenda-Verlag má na tradičním knižním veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem jen malý stánek. Na černém regálu stojí nenápadné výtisky knihy „China Hoffnung“ („Naděje Číny“). Na titulním obrázku je Kao Č'-šeng. Podnázev knihy napovídá více: „Můj život a boj právníka v největším komunistickém státě“.

Vražený útok

Kao Č'-šeng popisuje na téměř 400 stránkách, jak se z chudých poměrů stal váženým právníkem, který se otevřeně postavil proti režimu, bojoval ve své vlasti za spravedlnost a práva, a jak za to musel zaplatit on, jeho žena i jeho dvě děti. Píše o neustálém pronásledování, neskrývaných výhrůžkách a násilnostech, a dokonce i o vražedném úkladu.

V Číně se jeho kniha objevila v roce 2006. Byla propašována do USA a tam přeložena do angličtiny. Na německém překladu pracovaly Ursula Schwede a Č'-chung Čeng a knihu vydalo münsterské vydavatelství Agenda-Verlag. Obě ženy přeložily knihu v rekordním čase - za pouhé čtyři týdny. Je to obrovský výkon. A tak se podařilo, aby kniha „China Hoffnung“, kterou vydal Thomas Kalmud, vyšla ještě během olympijských her, jejichž konání v Pekingu Kao Č'-šeng velmi kritizoval.

12. září 2007 se právník Kao Č'-šeng obrátil s otevřeným dopisem na Kongres Spojených států a objasňoval v něm skutečnost, že Čína v duchu olympijských her porušuje lidská práva ještě mnohem masivněji než předtím. O deset dnů později byl Kao Č'-šeng unesen.

Psychický nátlak

Překladatelka Č'-chung Čeng je na knižním veletrhu. Je, jak sama říká, novinářkou u „jediných nezávislých novin vycházejících v čínštině“. Na ní i na vydavateli, Bernardu Schneebergerovi, bylo patrné zděšení nad zprávami informátora. Ten hovořil o nejhorších praktikách mučení, kterým je vystavena i rodina Kao Č'-šenga. Psychický stav jeho a jeho 13leté dcery je katastrofální.

Č'-chung Čeng doufá v propuštění Kao Č'-šenga díky nátlaku mezinárodního společenství. Čína potřebuje Kao Č'-šenga. „On je pro režim nebezpečný, protože jeho morální síla je tak obrovská,“ řekla. V jejím hlase lze rozpoznat hrdost, ale i strach.

Kao Č'-šeng byl jedním z nejpravděpodobnějších kandidátů na nedávno udělenou Nobelovu cenu za mír. On ji ale nedostal. To jmenování možná mohlo být signálem. A možná by ovlivnilo i jeho propuštění.

Německá verze: http://de.clearharmony.net/articles/200902/46943.html


* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Můžete tisknout a rozšiřovat všechny články publikované na Clearharmony a jejich obsah, ale uvádějte prosím zdroj.