Tradiční Čínská kultura, Odkazy

Hudba | Starověké příběhy | Umění | Věda | Básně

  • Dobrý skutek, který Zeng Bu učinil během návštěvy hlavního města

    Zeng Bu žil za vlády dynastie Song (420 - 479 n. l.). Během návštěvy hlavního města se vydal do centra, když v tom z domu poblíž zaslechl, jak někdo žalostně běduje. Vyslal svého sluhu, aby se zeptal, co se děje. Z domu vyšel rozpačitě muž s poraženeckým výrazem. Svěřil se Zeng Buovi: "Býval jsem vládní úředník. V mé rodině došlo k jisté události, a tak jsem využil peníze daňových poplatníků pro osobní potřebu. Místní úřad vyšetřuje ten případ. Nemám dostatek peněz na to, abych vrátil částku, kterou jsem odcizil, takže mi nezbývá nic jiného, než prodat vlastní dceru kupci za 400 000 mincí (poznámka: 1000 mincí odpovídalo gramu stříbra). Když jste nás zaslechl, právě jsem se v slzách loučil se svou dcerou."
  • Tradičná kultúra: Láskavý, veľkodušný a vždy mysliaci na iných

    (Clearwisdom.net) Čang Č'-čchang žil počas Severnej dynastie Song (960-1127). Bol láskavý, odpúšťajúci a ušľachtilý. Vo všetkom, čo robil, bral ohľad na druhých.
  • Báseň: Přicházím ke světlu

    Ta nejtmavší hmota bledneMyriády, bezpočet světů padají jako vodopádyNová nebesa nyní vycházejí na světloSe soucitem vychází všeOdhalení tam, kde stíny padajíProbouzející se srdce navždy zazáří.
  • Příběhy starověké Číny: Ušlechtilá nabídka obětovat vlastní život zasáhla srdce nepřítele

    Sün Ťü-po byl muž ušlechtilého charakteru, který žil na východě za vlády císaře Chan-wa v období dynastie Chan. Sün Ťü-po se vydal na dalekou cestu, aby navštívil svého nemocného přítele. Zrovna když tam dorazil, na město zaútočila etnická skupina Siung-nu. Nemocný přítel mu řekl: „Umírám. Měl by sis pospíšit a utéct.“ Sün Ťü-po odpověděl: „Ušel jsem takovou dlouhou cestu, abych tě navštívil, a ty mě vyzýváš k odchodu. Já, Sün Ťü-po bych nikdy jen tak neprahnul po něčem jen proto, abych zůstal naživu.
  • Báseň: Příchod věčnosti

    Jako plamen k nebeské báníSvětlo se odhaluje,Probouzející se světy nad těmi nejširšími obzoryAž se tma rozplyneKaždý její faktor bude rozehnánSpatří „Velký Zákon“Rozednívající se pro příchod věčnosti
  • Báseň: Stíny

    Vrhat stínMnohé se šíříSrdce a duše Číny.Brzy se setkajíAž pravda nakonec vysvitneUž více ne pod nadvládou Strany.
  • Báseň: Osvětlující, poučný

    Svět se probouzídějiny odehrávající se před našima očimaPojďte srdce vyvstatSoucite a vše čím prostupuješ. S Fa, Zákonem vynořujícím seBezpočet říší osvětlujícVrhající stínyUž déle nepřetrvávají